Powered by Invision Power Board
//



Страницы: (14) « Первая ... 12 13 [14]  Все ( Перейти к первому непрочитанному сообщению ) Ответ в темуСоздание новой темыСоздание опроса

> Нулевички в английском - эта тема для вас!, ФОНЕТИКА и элементарные знания!
Freshka
Дата 24.08.2011 - 21:50
Цитировать сообщение

Статус: Пользователя сейчас нет на форуме



Вне конкуренции
*******

Профиль
Группа: Пользователи
Сообщений: 398
Пушкино



Рейтинг:
Понижение рейтинга< -500 ( 12 ) 10000 >Повышение рейтинга


А с чего начать-то? с перевода теста? 10_confused.gif

Тогда мой вариант:

Look out of the window!
Do you see this house?
The man, who I told you about, lives in it 107[1].gif
PMПисьмо на e-mail пользователю
Top
Дивная
Дата 24.08.2011 - 23:13
Цитировать сообщение

Статус: Пользователя сейчас нет на форуме



Вечно живой
*********

Профиль
Группа: Пользователи
Сообщений: 1.352




Рейтинг:
Понижение рейтинга< -500 ( 139 ) 10000 >Повышение рейтинга


Цитата (Dinka @ 24.08.2011 - 21:26)


Друзья, look at the window - это смотреть на само окно, рассматривать его, а нам надо увидеть что за ним, поэтому здесь надо употребить look out of или look through.

Наташ,сегодня ради прикола дала этот тест англоговорящим,кто плотно работает с англичанами.
Моё было удивление оба написали look at the window.
На моё почему так?Был краткий ответ 'приравнивая к нашему повелительному наклонению,они так говорят'.
Я ужо сомлеваюсь:-)
Подождём ответ Сусанны rolleyes.gif
PMПисьмо на e-mail пользователю
Top
Marnika
Дата 25.08.2011 - 00:59
Цитировать сообщение

Статус: Пользователя сейчас нет на форуме



Новичок


Профиль
Группа: Пользователи
Сообщений: 9




Рейтинг:
Понижение рейтинга< -500 ( ) 10000 >Повышение рейтинга


- Посмотри в окно.
Видишь этот дом?
В нем живет тот человек, о котором я тебе вчера рассказывала.

Look out of the window. Do you see this house?
The man, about whom I told you yesterday, lives there
PMПисьмо на e-mail пользователю
Top
Dinka
Дата 25.08.2011 - 20:24
Цитировать сообщение

Статус: Пользователя сейчас нет на форуме



Вне конкуренции
*******

Профиль
Группа: Пользователи
Сообщений: 342
Пушкино



Рейтинг:
Понижение рейтинга< -500 ( 15 ) 10000 >Повышение рейтинга


Цитата (Дивная @ 24.08.2011 - 23:13)
Наташ,сегодня ради прикола дала этот тест англоговорящим,кто плотно работает с англичанами.
Моё было удивление оба написали look at the window.
На моё почему так?Был краткий ответ 'приравнивая к нашему повелительному наклонению,они так говорят'.

Лена, тогда тебе надо попросить для сравнения перевести предложение:
Посмотри на окно. Видишь на нем муху?
Здесь вопрос не в повелительном наклонении, а в предлоге.
Да, ждем мнение Сусанны.
PMПисьмо на e-mail пользователю
Top
1 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей)
0 Пользователей:

Опции темыСтраницы: (14) « Первая ... 12 13 [14]  Все Ответ в темуСоздание новой темыСоздание опроса

 

Rambler's Top100
Администрация сайта не несет ответственности за сообщения, оставленные посетителями форума.